Portuguese-Hungarian translations for por assim dizer

  • hogy úgy mondjamAmíg a következő válság el nem jön, hogy úgy mondjam. Até à próxima crise, por assim dizer. Azonban - hogy úgy mondjam - a helyzet azt követelte meg, hogy némileg szűkítsük a hatókört. Contudo, a realidade da situação, por assim dizer, obrigou a uma redução parcial do âmbito. Lehetségesnek bizonyult továbbá, hogy úgy mondjam, a folyosók kiszélesítése, de nem sikerült adót kivetnünk a szén-dioxidra. Também foi possível expandir os corredores, por assim dizer, mas não conseguimos lançar um imposto sobre o CO2.
  • kvázi
  • mintegy
  • minthaEzt az Európa 2020-at, hogy úgy mondjam, olyan módon alakították ki, mintha a lisszaboni stratégia kudarcából a következő kudarcba vezetne át bennünket. Esta Europa 2020 foi, por assim dizer, formulada de maneira a levar-nos do fracasso da estratégia de Lisboa para o fracasso seguinte.
  • mondhatniMondhatni, itt látta meg a napvilágot. Foi dado à luz pela Comissão, por assim dizer. Akármit is tett a Nemzetközi Valutaalap, azzal - mondhatni - rombolást idézett elő. Onde quer que o Fundo Monetário Internacional tenha estado, semeou, por assim dizer, a destruição. Újratárgyaltuk a belvízi közlekedést, és mondhatni további kompromisszumot csikartunk ki a Tanácsnál. Renegociámos a navegação interior e conseguimos forçámos um compromisso adicional no Conselho, por assim dizer.
  • úgymondAz EU gazdasági válsága megmutatja, hogy úgymond nem vett fürdőruhát. A crise económica da UE revela que a UE não tem, por assim dizer, fato de banho. Ha egy dolgot örökölhetne úgymond tőlem a hivatalba lépő Bizottság, akkor az ez lenne. Se eu pudesse fazer com que a próxima Comissão herdasse, por assim dizer, uma coisa de mim, seria isso. Ezzel le lehetne rövidíteni a gyermekek által a gyermekintézetekben töltött időt, hiszen a gyermek jogi tekintetben úgymond nem cselekvőképes. Encurtaríamos, assim, o período que uma criança nessas condições passa numa instituição, dado que, nessa fase, a criança não é, por assim dizer, legalmente livre.
  • úgyszólvánMinden további munka kapcsolódott ehhez az elismeréshez, és úgyszólván ennek következménye volt. Tudo quanto se lhe seguiu tinha alguma relação com essa assunção e era, por assim dizer, consequência dela. Azok a képviselőtársaink, akik nem így jártak el, úgyszólván ránk kényszerítették ezt a tanácsi rendeletet. Os colegas que não o fizeram impuseram-nos, por assim dizer, este regulamento do Conselho. Az Európai Unió képes válaszolni és válaszolnia is kell ezekre a kihívásokra; úgyszólván, a keleti partnerség a mi politikai válaszunk. A União Europeia pode e deve responder a estes desafios e a Parceria Oriental é, por assim dizer, a nossa resposta política.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net